Menü

Liman Başkanlığı: Engin, nerelisin?

Aybars Oruç TarafındanÖncelikle söylemek isterim ki bu yazının benim asistanlığımı yürüten değerli Engin Agalday ile veya başka bir Engin ile alakası bulunmuyor. Konu, Liman Başkanlığı’nda görev yapan kişilerin vasıfları ile alakalı…

Sene 2010… Stajımı tamamladım; hizmet belgemi okulumun öğrenci işleri bürosuna teslim ettim. Teslim ederken hizmet belgemin neden İngilizce olduğunu sordular. İngilizce olmasından daha doğal bir şey yoktu; çünkü bir İngiliz şirketinde staj yapmıştım. “İnşallah Liman Başkanlığı’nda bir sorun yaşamazsın” dedikten sonra hizmet belgemi teslim aldılar. Sırtımı döndüm; kendi kendime konuşarak çıktım. “Koskoca Liman Başkanlığı; bir hizmet belgesini anlayamayacak kapasitede olur mu hiç?” dedim.

Okuldaki işlemler, onaylar bitti. Sıra geldi Liman Başkanlığı’na… Hizmet hesaplaması için bir ofise yönlendirdiler. Çalışan kişilerden geçtim birisinin karşısına; evraklarımı teslim ettim. Kısa bir incelemenin ardından görev yapan memur “Engin, nerelisin?” diye sordu. Açıkçası üzerime alınmadım. Bu sefer bana bakarak, tekrar sordu.

Engin, sen nerelisin?

Dedim ki “Ben Engin değilim“. Döndü, “E buraya Engin yazmışlar. Yanlış anlama, soyadından ötürü sordum. Cadet ne demek?” dediğinde başımdan aşağı kaynar sular döküldü. Benim hizmetimi hesaplayan memur, bir görev tanımı olan Engine Cadet (Makine Stajyeri) ifadesini kişi ismi sanıyordu. Hizmet belgemi sözlü olarak Türkçe’ye çevirdikten sonra bu masada işim bitti.

Karşımdaki kişiye zerre kadar kızmadım. Adamın ne günahı var? Asıl kabahatli olan; onu oraya koyan…

Uz. Mak. Zabiti Aybars Oruç

e-MarineEducation.com

Kurucu

YAZAR: Aybars Oruç

e-MarineEducation.com kurucusu olan Aybars Oruç, Norveç Bilim ve Teknoloji Üniversitesi'nde denizde siber güvenlik alanında doktora çalışmalarına devam etmektedir. İngiltere Gemi Mühendisleri Birliği (IMarEST), İngiltere Mühendislik ve Teknoloji Birliği (IET) ve İngiltere Mühendislik Konseyi (Engineering Council) üyesidir. IMO tarafından Ocak 2018'te yayınlanan "Current Awareness Bulletin" isimli yayının "Maritime Security" kategorisinde "I, Pirate: A Cyber Story In The Maritime Industry" isimli yazısına yer verilmiştir. Yurtdışında çok sayıda uluslararası sunumlar yapmıştır. Kimyasal tanker işletmeciliği yapan bir firmada HSEQ Koordinatörü ve sonrasında Enspektörü olarak çalışmıştır. Kurtarma ve konteyner gemileri ile LPG ve aframax tankerlerde çalışmıştır. MarCy (Maritime Cyber Resilience) isimli projede halen çalışmaktadır. eGMDSS ve MarTEL isimli Avrupa Birliği projelerinde "Pilot Kullanıcı" olarak rol aldı. "Gemilerde Yapılan Su Analizleri ve Islah Yöntemleri" isimli bir e-kitap yayınladı. Denizkızı Kongresi, Tall Ships' Races gibi pek çok etkinliğe önemli katkılar sağladı. Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası'nın bir projesinde çalışmaları referans olarak kabul edildi. Orta ve yüksek öğretim kurumlarında paneller verdi. Kurucu, yönetici ya da onursal üye unvanları ile denizcilikle alakalı farklı sivil toplum örgütleri içerisinde bulundu.

9 Adet Yorum

  1. Merhaba Aybars abi,

    Her dinleyişimde bir kez daha hayretler içerisine düşmekteyim bu yaşanmışlığı…

    İnanın liman başkanlıkları atamaları tamamen komik bölümlerden yapılmakta. Deniz ve Liman MYO mezunu arkadaşlar limanlarda bile kendilerine yer bulamazken, liman başkanlıklarına yorum yapamıyorum. Adeta tiyatro izleyicisi konumundayız…

    Beni soracak olursan, sektör değiştirmek durumunda kalıp buram buram denizi özleyen asistanın olarak bir mail kadar uzağındayım.

    Selamlar
    Engin Agalday

  2. saat 23.35 ve çok güzel güldüm. He artık bu moralle güzel uyurum . sağolasınız.

  3. Liman Başkanlığında çalışan, hizmetini hesaplayacak olan memurun İngilizce bilme gibi bir zorunluluğu yoktur. Kaldı ki İngiliz şirketi değil de Arap şirketinde görev yapsaydınız Arapça hizmet belgesi mi getirecektiniz? İyi ki o memurun yerinde değildim.

    • İngilizce bilme zorunluluğu olmadığı için zaten bu sorunu yaşıyoruz. Multinational olarak işletilen tüm gemilerde hizmet belgesi denizcilik dili olan İngilizce olarak düzenlenir. Yani Arap firmasında çalışsanız da İngilizce hizmet belgesi alabilirsiniz. İlgili memurun oturup makale tercüme etmesini beklemiyorum ancak en azından hizmet belgesinde bulunan bir görevin İngilizce karşılığını bilmelidir; bilen birileri Liman Başkanlıklarında çalıştırılmalıdır.

  4. ya ben denizci değilim, oğlumun sertifika veya denizci cüzdanlarını karıştırır iken Engine Cadet yazısını görerek göz aşinalığım oluştu, ki arkadaşın mesleği gereği günde kaçtane Engine Cadet görüyor . Acaba her gelene sen enginmisin diye soruyormu

  5. Sayın Aybars Oruç;

    Buradaki paylaştığınız, geçmişte yaşanmış olan bu trajikomik anı’yı, aslında ve özellikle, bahsi geçen mevcut resmi kurum çalışanlarına ve yönetimine & ilgili makamlara, kıssadan-hisse niteliğinde, bir şekilde okumalarını ve değerlendirmelerini sağlamanız bence çok faydalı olacaktır…

    Bu gibi yaşanmış olaylar ne ilk’ dir ne de son olacaktır ama güzel bir paylaşım olmuş 🙂

    Tebrikler !…

Bir yanıt yazın